Kirjat: 125 myyttiä suomen kielestä.
Lokakuun alussa ilmestynyt Helsingin Sanomien toimittaja Ville Elorannan kirja 125 myyttiä suomen kielestä on viihdyttävä, hauska ja opettavainen kokoelma kielen oikeaan ja väärään käyttöön liittyviä uskomuksia.
Tiukimmat kielinatsit saavat ”suomen kielen myytinmurtajaksi” tarkoitetusta kirjasta varmasti aihetta myös tuohtuneisiin puuskahduksiin. Kielen uudistumiseen iloisesti ja sallivasti suhtautuva Eloranta ei pahastu suomen kielen lautakunnan päätöksestä sallia muoto ”alkaa tekemään”, pitää pitsaa vähintään pizzan veroisena makuelämyksenä, ja hyväksyy muitta mutkitta moni-sanan taivuttamisen myös muotoon ”montaa”.
Yhdeksi sitkeäksi myytiksi kirjoittaja nostaa käsityksen kielen normien liian nopeasta väljenemisestä. Kaikki ei muutu, eikä lautakunnassa välttämättä
ole tultu hulluiksi. Esimerkiksi ameeba on edelleen ameba, ja ponttooni yhä vain ponttoni.
125 myyttiä suomen kielestä juhlistaa osaltaan Hesarin 125-vuotissyntymäpäivää.
Ville Eloranta: 125 myyttiä suomen kielestä
HS-kirjat 2014
Uusimmassa lehdessä
- Kohu arabiankielisistä uutisista kuumensi repivän Yle-rahoituskeskustelun. Uutisankkuri Esraa Ismaeel on seurannut keskustelua ihmeissään.
- Sinuhe Wallinheimo kiinnostui kaupallisen median ahdingosta ja hakeutui Ylen hallintoneuvoston johtoon. Läheiset välit Vesa-Pekka Kangaskorpeen ovat hänelle arka paikka.
- Kulttuurin leikkaukset hukkaavat ammattitaitoa peruuttamattomasti