Journalismi

Saameksi kirjoittaminen vapauttaa

Outi Paadar varmistaa, että saamelaisten ääni kuuluu pohjoisessa. ”Olisi hienoa, jos Kalevassakin näkyisi saamenkielisiä uutisia.”

”Ei missään nimessä Lapin Kansaan, ennemmin Kalevaan tai Hesariin”, saamelaiset sanoivat.

Vuonna 2012 Outi Paadar edisti saamelaisyhdistyksessä sitä, että opetus- ja kulttuuriministeriön vähemmistökielten lehdistötuki myönnettiin saamenkieliselle toimittajalle. Saamelaisten suhteet Lapin Kansaan olivat tulehtuneet, joten he eivät halunneet pestiä aluksi lehteen.

”Saamelaisista heidän ääntään ei kuultu esimerkiksi metsäuutisoinnissa”, Paadar sanoo.

Vuonna 2016 Paadar päätyi itse ministeriön tukemaan tehtävään. Hän vastaa kaikesta: on toimittaja, valokuvaaja, tuottaja ja uutispäällikkö. Lehden Sagat-nettisivuille juttuja ilmestyy pari viikossa, printtilehteen viikoittain. Jutuissa on suomenkielinen tiivistelmä, mutta muuten ne ovat pohjoissaameksi. Saameksi kirjoittamisen hän kokee vapauttavana.

”Minun ei tarvitse toimia kulttuuritulkkina valtaväestölle. Olen kasvanut saamen kulttuuriin, joten en edes osaisi sitä tehdä kovin hyvin.”

Paadar ei saa juuri palautetta saamenkielisistä jutuistaan, mutta suomenkieliset uutiset aiheuttavat kipakkaakin palautetta esimerkiksi porojen petokorvauksista.

 

Paadar seuraa saamelaisuutisia Ruotsista, Norjasta ja Suomesta. Kerran kuussa hän matkustaa Rovaniemeltä juttukeikalle Inariin tai Utsjoelle. Toive olisi muuttaa Inarin kirkonkylälle, mutta sieltä on mahdotonta saada asuntoa.

”Harmittaa, että luovuin Inarin asunnostani. Kuvien saamista helpottaisi, jos asuisin lähempänä saamelaisalueita.”

Aiheista ei ole pulaa, sillä saamelaisalueilla tehdään metsähakkuita ja saamelaiskäräjälaki uudistuu. Kulttuuritapahtumia on saamelaisten määrään nähden uskomattoman paljon.

”Kun tulen lomalta töihin, aiheita on kasautunut niin paljon, etten tiedä, mistä aloittaa.”

Kaleva osti Lapin Kansan Alma Medialta tänä vuonna, mikä johti toimituksen yt-neuvotteluihin. Muutoksia työhönsä Paadar ei ole vielä havainnut.

”Olisi hienoa, jos Kalevassakin näkyisi saamenkielisiä uutisia.”